RSS Feed     Twitter     Facebook

Posts Tagged ‘Warsaw’

Supreme Court Hears Bilski Case

High court takes on the question of just what is patentable, with business method patents coming under scrutiny. The court’s ultimate opinion — due in June — could invalidate thousands of software patents.
– The Supreme Court heard arguments
Nov. 9 in a case the technology industry is closely watching to clarify the
patentability of business methods. The case Bilski and Warsaw v. Kappos specifically
involves a method of hedging the risk associated with commodities, but it has
implications that reac…


Them Crooked Vultures “New Fang” & West Coast Dates

Them Crooked Vultures Debut “New Fang” From Forthcoming Debut Album
West Coast Tour Dates Added

Them Crooked Vultures, the super group featuring Dave Grohl, John Paul Jones, and Josh Homme, have released the first single, “New Fang” from their self-titled debut album due in North America on November 17 through DGC/Interscope. It is currently available on their YouTube channel. Check it out here:

Additionally, the band has announced its first ever shows in California and the Pacific Northwest: November 17 at the Wiltern Theater in Los Angeles, November 19 at the Fox Theater in Oakland, November 21 at the Paramount Theater in Seattle, and November 22 at the Roseland Theater in Portland. Tickets will go on sale this weekend.

The dates expand an itinerary that already includes a December tour of the U.K. and Europe and January dates in Australia and New Zealand.

The complete track listing for Them Crooked Vultures is as follows:

1. No One Loves Me & Neither Do I

2. Mind Eraser, No Chaser

3. New Fang

4. Dead End Friends

5. Elephants

6. Scumbag Blues

7. Bandoliers

8. Reptiles

9. Interlude With Ludes

10. Warsaw or The First Breath You Take After You Give Up

11. Caligulove

12. Gunman

13. Spinning In Daffodils


Them Crooked Vultures tour dates available here.


Plucky Serbs succumb to Spanish masterclass

Spain won their first European basketball crown last night, cruising to a 85-63 triumph over Serbia in last night’s final in Warsaw. It was sweet revenge for the reigning world champions, who went down to a shock defeat to Duda Ivković’s young guns in their first match of the tournament.

Gogol Bordello: Live CD/DVD/Tour

Gogol Bordello’s Live From Axis Mundi CD/DVD Out October 6

Worldwide Fall Tour Announced


Gogol Bordello

Internationally acclaimed gypsy punk powerhouse Gogol Bordello will release the ultimate fan piece Live From Axis Mundi, a CD/DVD featuring all fan favorites captured live for the first time on DVD. Live From Axis Mundi will also feature a CD of previously unreleased tracks including “Stivali E Colbacco” from the Super Taranta! sessions and an instrumental version of “Immigrant Punk.” The CD also features six tracks from the band’s BBC sessions. Live From Axis Mundi will be available on October 6.

Gogol Bordello’s unique gypsy punk sound grew out of the immigrant experiences of front man Eugene Hutz, a Ukrainian forced from his home by 1986′s Chernobyl nuclear disaster. Hutz lived in Hungary, Austria, and Italy before settling in New York City and founding Gogol Bordello in 1999. Since that time, Gogol Bordello has been steadily packing in bigger and bigger venues and wowing festival stages around Europe, Asia and North America.

Live From Axis Mundi Track Listing:

Disc 1 – CD
1. Ultimate (BBC Sessions)
2. Wonderlust King (BBC Sessions)
3. Mishto (BBC Sessions)
4. Alcohol (BBC Sessions)
5. American Wedding (BBC Sessions)
6. You Gave Up (Roumania) (BBC Sessions)
7. Stivali E Colbacco (Super Taranta Sessions)
8. Troubled Friends (Gypsy Punk Sessions)
9. 60 Revolutions (Demo)
10. Immigrant Punk (Demo)
11. Immigrant Punk (Instrumental)

Disc 2 – DVD
1. Ultimate
2. Sally
3. Not A Crime
4. Dogs Were Barking
5. Wonderlust King
6. Mishto
7. Forces of Victory
8. Tribal Connection
9. 60 Revolutions
10. Start Wearing Purple
11. Think Locally, Fuck Globally
12. Punk Rock Parranda
13. Illumination
14. Baro Foro

Tour Dates:

10/03/09 Sat Burton Cummings Theater Winnipeg, MB

10/04/09 Sun Odeon Events Centre Saskatoon, SK

10/05/09 Mon MacEwan Hall Ballroom Calgary, AB

10/07/09 Wed Edmonton Event Centre Edmonton, AB

10/09/09 Fri The Vogue Theater Vancouver, BC

10/10/09 Sat The Vogue Theater Vancouver, BC

10/11/09 Sun Knitting Factory Concert House Spokane, WA

10/12/09 Mon Knitting Factory Concert House Boise, ID

10/13/09 Tue McDonald Theatre Eugene, OR

10/15/09 Thu Fox Theater Oakland, CA

10/18/09 Sun The Grove Of Anaheim Anaheim, CA

10/20/09 Tue Marquee Theatre Tempe, AZ

10/21/09 Wed Rialto Theatre Tucson, AZ

10/24/09 Sat Liberty Hall Lawrence, KS

10/28/09 Wed The National Richmond, VA

10/30/09 Fri Variety Playhouse Atlanta, GA

10/31/09 Sat City Park New Orleans, LA

12/01/09 Tue Glav Club St. Petersburg, RUS

12/08/09 Tue Stodola Warsaw, PL

12/09/09 Wed Rotunda Krakow, PL

12/11/09 Fri Sportovni Hala Prague, CZ

12/12/09 Sat Reithalle Offenberg, GER

12/13/09 Sun Backstage Werk Munich, GER

12/14/09 Mon Tollhaus Karlsruhe Karlsruhe, GER

12/16/09 Wed Principal Club Theater Thessaloniki, GR

12/19/09 Sat Hangar 11 Tel Aviv, IRL

12/20/09 Sun Barby Tel Aviv, IRL


Mentioning the war

What Vladimir Putin should have said in Gdansk

Honoured Guests, Dear Excellencies:

My German counterpart Willy Brandt launched his country’s reconciliation with Poland by bending his knee at the Warsaw ghetto memorial in 1970. My aim today is less ambitious, but I would like to begin by stating unequivocally that my government regards the Molotov-Ribbentrop pact, especially its secret protocols, as a crime, and a direct contributor to the Nazi attack on Poland that we are marking today. …

YouHaul: Three Sturdy Backpacks Tested and Rated

Product: High Tech, Eco Friendly Backpacks Manufacturer: Roundup:Wired Rating: 0
#package_banner { display: none; }
Bike messenger bags are ideal for, well, people who actually ride bikes. But if you’re schlepping anything remotely heavy (advanced …

Byrne Calls Out Bono

Byrne Calls Out Bono

On a recent post to his blog, David Byrne totally called out U2 and Bono, bringing to light the estimated cost (both financially and environmental) of their extravagant tour.

Here’s the blog in Byrne’s words:


Thank You U2!


David Byrne

Mark E pointed out as we prepped for our show last night in Warsaw (at a not so big club/venue called Stodoła) that these undersized dates are in effect being subsidized by U2′s world tour. The promoter of these dates, and of much of the U2 stadium tour, is Live Nation, the global conglomerate. A venue like Stodoła could not possibly afford to pay for us, the catering, or even their local crew given the relatively small number of tickets to be sold here — and it’s not even an “exclusive” VIP-type venue. It’s not like they can charge $200 a seat and make up their losses that way — this is a standing room club… with a floor made of plywood. So in order to book our date, they must (we figure) be losing money now, then making it up with what they expect to earn on the upcoming U2 stadium dates.

Those stadium shows may possibly be the most extravagant and expensive (production-wise) ever: $40 million to build the stage and, having done the math, we estimate 200 semi trucks crisscrossing Europe for the duration. It could be professional envy speaking here, but it sure looks like, well, overkill, and just a wee bit out of balance given all the starving people in Africa and all. Or maybe it’s the fact that we were booted off our Letterman spot so U2 could keep their exclusive week-long run that’s making me less than charitable? Take your pick — but thanks, guys!

One can only hope Bono responds…



Lord Weidenfeld of Chelsea: The Diary: Traveling to Jerusalem

Returning from abroad, the atmosphere in Britain strikes one as bitter and confused and at times morose and elegiac.

Davydenko beats Mathieu to win German Open

HAMBURG (AP) — Nikolay Davydenko won his first title of the year on Sunday, beating Paul-Henri Mathieu 6-4, 6-2 in the German Open final.
The second-seeded Davydenko captured the 15th title of his career and became the first Russian to win the clay-court tournament. Mathieu, the 13th-seeded Frenchman, was playing his first final of the year.
Davydenko [...]

Davydenko beats Mathieu to win German Open

HAMBURG (AP) — Nikolay Davydenko won his first title of the year on Sunday, beating Paul-Henri Mathieu 6-4, 6-2 in the German Open final.
The second-seeded Davydenko captured the 15th title of his career and became the first Russian to win the clay-court tournament. Mathieu, the 13th-seeded Frenchman, was playing his first final of the year.
Davydenko [...]

EU backs Gdansk shipyard rescue

Gdansk shipyard

The European Commission has backed a restructuring plan for Poland’s ailing Gdansk shipyard which calls for a big cut in its capacity.

The Commission approved the 251m euros (£217m) in state aid granted to the shipyard since Poland joined the EU in 2004. Some of the aid is yet to come.

The shipyard was the birthplace of the anti-communist trade union Solidarity.

The yard’s new owners, ISD of Ukraine, will have to close two of the yard’s three slipways under the plan.

"As the continuous subsidies for the yard’s production since 2002 caused a significant distortion of competition on the shipbuilding market, the yard’s shipbuilding capacity has to be reduced substantially," the Commission said on Wednesday.

The decision is the result of a four-year investigation into state aid for the shipyard.

Gate Number Two at the Gdansk shipyard

The EU allows state aid in member states only under strict conditions. The Commission can authorise such help if it is accompanied by a viable restructuring programme.

The Polish government, which has its roots in the Solidarity movement, is very satisfied with the decision announced on Wednesday, the BBC’s Adam Easton reports from Warsaw.

The shipyard enjoys iconic status in Poland, he says.

In 1980 Lech Walesa led a strike there against price rises and employee dismissals. Solidarity then became the first independent trade union in the then-Soviet bloc.

In 1989 Solidarity successfully negotiated the peaceful end of the communist system in Poland. That helped galvanise anti-communist protests across Eastern Europe.</p


This article is from the BBC News website. © British Broadcasting Corporation, The BBC is not responsible for the content of external internet sites.

Where there’s smoke

A woman kissing a dog, a deserted car plant, a blow-out in a basement – this show is not quite what it seems

I am about to enter Laure Prouvost’s film installation, at East International in Norwich, when a powerful spotlight blasts me full in the face. I blunder, blinded, into the dark. There is a sudden, recorded crash. The light and noise have been triggered by my presence. I can’t see a thing and almost sit on someone’s head by mistake. Sorry, sorry, sorry. The film begins, with a warning that questions will be asked at the end. An American is talking, too fast, and his words are mis-transcribed in the subtitles, which flash by even faster. The guy is talking about Walter Benjamin and the language of cinema, but I am reading about someone’s husband who likes hard rock, or is that hard cock – and did he just say something about enemas? A sign flashes up: CAN YOU BE QUIET PLEASE. Everyone else seems to have left, so that must mean me. The film is over before I’ve found my notebook. Outside, the light blasts on again and the next hapless visitor stumbles into the blackness, to the same crash.

Prouvost is one of the two prize winners of this show, a biennial exhibition that forms part of the city-wide Contemporary Art Norwich. The other is British artist Stuart Whipps, whose photographs of the closed down Longbridge car plant in Birmingham show abandoned canteens with sad, drooping bunting, assembly lines with rusting car bodies and endless gantries, the whole mothballed plant left to decay. Whipps’s photographs are supplemented by archival material and analysis of Margaret Thatcher’s speeches, early indicators of the grim state of current British industry.

East has been running since 1991, and has had financial crises of its own. But under the directorship of Lynda Morris, this biennial has always attempted to make Norwich aware of its historical, political and artistic links to Europe and beyond. It is always interesting. Chosen from an open submission, this year’s exhibition has been selected by the veteran British conceptual artists Art&Language, and by Raster Gallery, from Warsaw.

In a shadowy room, an elliptical conversation takes place between the surrealist Meret Oppenheim, the photographer and Picasso muse Dora Maar, and the singer Josephine Baker. Picasso’s Weeping Woman – a portrait of Maar – hangs on the wall; other bits of modernist and surrealist art litter the room. Oppenheim’s fur-lined teacup must be there somewhere. The conversation is stilted and unbelievably pretentious, even by pre-war Paris standards. “Do we only perceive what is past?” one character asks. “You can trace everything back to memories,” says another, in clipped 1930s English. Sometimes they break into French, or swap one another’s lines. This film, Lunch in Fur by Ursula Mayer, is peculiar and arresting; watching it, I am uncertain if this is old footage or new, if the lines are quotes from a movie or a novel, if the whole thing is a joke or utterly serious. These sorts of doubts continue throughout the exhibition.

By the time I watch British artist David Jacques’s very instructive film about the north-west of England, anarcho-syndicalism and time travel, things have slipped a few gears. I’m even less sure of what I’m being told. Jacques’s film is a spoof documentary that describes numerous encounters across time and space, all occurring in Manchester, Liverpool and north Wales between 1910 and 1918, at a series of annual conferences begun in honour of the Catalan educationalist and anarchist Francisco Ferrer y Guàrdia. Ferrer was real; the rest is a fiction.

There is very little sculpture or painting here. A sooty, solid cloud of resin marks the spot of a spontaneous combustion in one of the basements of the art school, where Polish artist Olaf Brzeski also shows a grainy, black-and-white film of soldiers in the snow. The men are visited by a spooky bogeyman carrying a dead rabbit. The film looks old, again as if this were archive footage. Something terrible stirs in the woods, but we don’t know what.

In Andrew Cranston’s painted jokes about lonely painters going mad or suicidal in their grim, freezing studios, there are lots of knowing art gags about Courbet and the socially excluded painter, whose only company is a bucket of paint-hardened brushes and a giant, mouldering canvas. It reminds me why I gave up painting.

Polish artist Agnieszka Kurant’s work in Norwich is almost invisible. Her piece, Future Anterior, is just a couple of bleached newspaper pages presented under glass on an outside wall. Passers-by might easily miss the bad news: the Amazon rainforest has shrunk to almost nothing, Central America braces itself for an attack of ravaging moths, Los Angeles has been hit by an earthquake. On a positive note, scientists announce that the dark matter anti-gravity question has now been nailed. I stand outside in the Norwich drizzle, gasping.

These are headlines on the New York Times, dated 29 September 2020. Even the words are on the verge of disappearance. But there is more to Future Anterior than make-believe journalism: to make the work, Kurant asked a clairvoyant to provide forecasts of the future, an alarming number of which have come true. She then approached a number of New York Times journalists to write the stories up, and had the pages printed using a heat-sensitive ink that only appears at a certain range of temperatures. “The print is as fragile as information distorted by rumour,” she has explained, as if art and the world weren’t already complicated enough.

In the end, all of these scenarios are entirely plausible, and all the best art here is grounded in reality. Grace Schwindt’s films are largely based on her family’s recollections of Berlin during the second world war. The accounts are touching, miserable and horrifying.

There is an undeniable seriousness and sensitivity to Schwindt’s work. Licking Dogs, meanwhile, is a film of the British artist Angela Bartram snogging four dogs. “No dog was harmed in the making of Licking Dogs,” Bartram’s website informs us, “and none were forced to take part.” The German shepherd is very keen, and the St Bernard slobbers away dutifully in some very wet face-on-face contact. Another mutt just won’t play; the dog looks at Bartram and Bartram looks at the dog. This is the best moment in the whole farrago. None of this ever looked like it was going to go anywhere, except into the realms of the over-intellectual. There is a difference between the real and the really annoying.

East International is at the Norwich University College of the Arts until 22 August.

guardian.co.uk © Guardian News & Media Limited 2009 | Use of this content is subject to our Terms & Conditions | More Feeds


Language of hope

Yehuda Miklaf

As the community of Esperanto speakers prepares to mark the 150th anniversary of its author’s birth, the BBC’s Dina Newman looks at the continuing appeal of this language designed to foster harmony and coexistence – even in a troubled part of the world.

"Let’s say you go to a little village in the south of France," says Israeli Yehuda Miklaf. "You ask: Does anyone here speak English And they say: Henri does. So you go and say to Henri: Hi, I speak English. And Henri says: That’s nice.

"Then you ask: Who here speaks Esperanto They say: Pierre does. So you come up to Pierre and say: Hi, I speak Esperanto. Pierre says: Have you had lunch It really is like this."

There are currently believed to be about one million people around the world who speak Esperanto, devised in the 1880s by Dr Ludwig Lazar Zamenhof (1859-1917) whose 150th birthday is being marked this month by an International Esperanto Congress in his birthplace, Bialystok, Poland.

Ludwig Zamenhof

Language is identity, and Esperanto speakers have a strong sense of community, based on tolerance and equality.

"You’d have to be pretty weird not to be accepted in an Esperanto club," says Mr Miklaf who belongs to a group of speakers in Tel Aviv.

Some argue that this tradition of tolerance goes back to the original values of its founder.

"If I wasn’t a Jew from a ghetto, the idea of uniting humanity would either have never occurred to me, or it would have never taken such a firm hold of me throughout my life", wrote Zamenhof in 1905.

A resident of Warsaw, Zamenhof was alarmed at the growing wave of anti-Semitism throughout the Russian empire.

At first he was drawn to Zionism, the movement to resettle Jews in their own state in what was then Palestine – but then he turned against the idea.

"However attractive this dream seems…, the future Palestine would be very different from the idyllic Palestine of the past," he wrote in 1901.

"Jews will be living there as if on a volcano… conflicts and persecutions there will not stop until the Jews are expelled from there once again".

He suggested Esperanto as a neutral international second language, which would allow the Jews and other minority groups to retain their own cultural and linguistic identity and avoid both persecution and pressure to assimilate.

Easy learning

Zamenhof’s book Dr Esperanto (meaning Dr Hopeful) offered a simple grammar and a vocabulary of 900 words derived from Romanesque, Germanic and Slavic languages.

Through a system of suffixes and prefixes it had a built-in ability to generate new words.

ESPERANTO POETRY

La Lingvo de Espero
Ligighas mia vers’ al lingvo Esperanto
Se ghi ekzistos plu – do restos mia spur’;
Se mortos ghi – do mortos mia kanto.
Sed nun mi versu. Jughu la futur’.

The Language of Hope
My poems come together in Esperanto language.
If it continues to exist – so my trace will survive.
If it dies – so my song will die with it.
But for now, I shall write. Let the future judge.

By Mikhail Gishpling (Russian)

"Everyone who has learnt Esperanto knows the joy of using this flexible and witty language", says Esther Schor of Princeton University, who is writing a book on the history of Esperanto.

Zamenhof believed that his language was so simple that even an uneducated person could learn it in a week. This assessment was probably optimistic. But today most speakers would agree that a couple of months is sufficient to become fluent.

Prof Schor compares Zamenhof’s project to the revival of Hebrew which now serves as a common language to Jews who come to Israel from all over the world.

She also notes that Zamenhof spoke fluent Yiddish, which has a compilation of Hebrew, German and Russian words.

In fact, Zamenhof loved Yiddish and once attempted to reform it in order to make it "a cultivated language of Europe", but later abandoned the project and went back to the idea of a neutral language to unite humanity.

These days, Esperanto has gone far beyond being a purely Jewish, or minority, project.

Amina (not her real name), a young Jordanian woman from a conservative Muslim family in Amman, learnt Esperanto in secret so she could communicate with people in the outside world.

"It is hard to be different in our culture, she says. Sometimes I feel I don’t belong here. Esperanto became a kind of family for me, a nation, if you like.

"I cannot travel abroad by myself, so I can hardly meet my Esperanto friends. But I can write to people on internet," she says.

Strained history

Through Esperanto, Amina has made friends in Israel. But mostly, contacts between Jewish and Arab Esperanto speakers today are limited, though it has not always been so.

Tel Aviv Esperanto club

Back in 1924, the Esperanto club in Tel Aviv had both Jewish and Arab members.

One of the Arabs was called Arafat, and some modern members like to speculate whether he was a relation of Palestine Liberation Organisation chief Yasser Arafat.

Always keen to garner recognition from the outside world, the PLO issued a leaflet in Esperanto in the 1970s.

Before the first Arab-Israeli war of 1948-49, Esperanto speakers from Egypt and Palestine maintained regular links.

But after the creation of Israel contacts between Esperanto speaking Jews and Arabs in the Middle East came to a halt.

Today, very few Israeli Arabs learn Esperanto. Doron Modan has researched the history of Arab-Jewish Esperanto links and is now inspired, as he puts it, to realise Esperanto’s full potential.

"If we start a course for Jews and Arabs together, in a mixed environment, maybe in Jaffa or in Haifa, it can succeed. I can see it very clearly in my mind".

"We always have a right to dream. When I hear that Esperanto will never become an international language, I say – how do you know Are you going to be around for the next 200 years" </p


This article is from the BBC News website. © British Broadcasting Corporation, The BBC is not responsible for the content of external internet sites.

Secret heroes

By Laurence Peter
BBC News

Bletchley Park - main building

A silk scarf bearing the image of a horse race was a suitably cryptic gift for a Polish mathematician to receive from a British code-breaker.

The Poles had got there first – that seemed to be the message.

Dillwyn "Dilly" Knox was delighted with the Polish copy of an Enigma – a top secret German military cipher machine.

But his meeting with code breakers in Poland in July 1939 – just weeks before Hitler invaded their country – had initially put him in a sour mood. He had been struggling to figure out the machine’s wiring – a key part of the complex jigsaw puzzle called Enigma.

Marian Rejewski, a talented Polish mathematician, had guessed correctly that the wiring connections between the machine’s keyboard and encoding mechanism were simply in alphabetical order.

Of course, there were numerous other problems to solve, but Rejewski had made a major breakthrough, by devising equations to match permutations in the machine’s settings.

Unsung heroes

For decades after the war the contributions of Rejewski and other Polish cipher experts to the Allied victory over Nazi Germany went unrecognised.

ENIGMA MACHINE

  • Dutch invention, first used by German military in 1926
  • Typewriter-style keypad used to input plain text
  • Encryption done by three or more rotors and electrical plugboard
  • Daily instructions for settings, known as "key for the day"
  • Each message also had "message setting" chosen by sender
  • Receiving operator used message setting to recover signal on his Enigma
  • Morse code signals intercepted by British

Enigma machine

But Bletchley Park, the nerve centre of Britain’s wartime code breaking operations, has just held its annual Polish Day – a celebration of the Polish achievements that laid the foundations for British success in cracking German codes.

The fictional film Enigma, made in 2000, had dismayed Poles by neglecting these achievements and portraying a Pole as a traitor.

It has taken a long time to establish the historical facts, but the picture is much clearer now, in the run-up to the 70th anniversary of the outbreak of World War II.

"This event is tremendous – we’re very pleased that the British remember the Poles," said Derek Celinski, a Polish army veteran who survived the Nazi destruction of Warsaw.

One of the lessons the British learned from the Polish experience was the importance of engaging the country’s best mathematicians in the code-breaking project.

While British code-breakers were undoubtedly bright – Knox was a translator of ancient Greek poetry – they were not necessarily mathematicians.

Polish folk dancers at Bletchley Park, 19 Jul 09

Polish historian Eugenia Maresch says that Alastair Denniston, the first director of Bletchley Park, was inspired by his meeting with the cryptologists at Pyry, the small Polish decoding centre in woods outside Warsaw. There the Poles divulged their methods and Enigma secrets to British and French intelligence.

The Poles were already deciphering Enigma messages in 1933, Mrs Maresch explained, whereas the British did not seriously turn their attention to Enigma until the Spanish Civil War in 1936, when the Axis powers’ aggression started threatening British interests in the Mediterranean.

Polish expertise

Rejewski was the brightest of three top Polish mathematicians who were recruited for code-breaking, Bletchley Park historian Frank Carter says. The other two were Henryk Zygalski and Jerzy Rozycki.

They had graduated from a University of Poznan cryptology course, set up by Polish officer Maksymilian Ciezki, who had been trained by the Germans before Poland became independent in 1918.

Replica of Bombe

Although Zygalski and Rejewski were smuggled out of fascist Spain by British agents during the war the veil of secrecy meant they were not allowed to join the Bletchley Park team, Mr Carter explained.

German changes to the Enigma machines during the war meant much greater resources were required to crack them, and that was where the inventiveness of Alan Turing and the other British code-breakers was key.

The Enigma configurations changed daily – and the "key for the day" could be any one of about 364,000 million possible settings.

"Many Enigma keys were never found," Mr Carter told the BBC.

"Probably less than 25% of the naval codes were broken, but it was still a significant success.

"The easiest was the German air force – they weren’t as security-minded and made blunders. They were broken daily."

Turing created the "Bombe" at Bletchley Park – a more sophisticated decoding machine than an earlier Polish machine called the "Bomba".

The Polish machine exploited a weakness in the German "indicators" – the starting positions for sending Enigma messages. But when the Germans changed the indicator system in May 1940 the Polish method became redundant.

The British "Bombes" however did work, based on "cribs" – recurring patterns in German secret messages, such as the words "special arrangements for".

The German naval codes were the hardest to crack – and that mattered hugely while U-boats were wreaking havoc, torpedoing Allied ships in the North Atlantic.

But Bletchley Park’s work is reckoned to have shortened the war by as much as two years.</p


This article is from the BBC News website. © British Broadcasting Corporation, The BBC is not responsible for the content of external internet sites.

Polish anti-Marxist thinker dies

By Adam Easton
BBC News, Warsaw

Leszek Kolakowski in 2003

The Polish philosopher and historian of ideas, Leszek Kolakowski has died in hospital in Oxford, England. He was 81.

One of the few 20th Century eastern European thinkers to gain international renown, he spent almost half of his life in exile from his native country.

He argued that the cruelties of Stalinism were not an aberration, but the logical conclusion of Marxism.

MPs in Warsaw observed a minute’s silence to remember his contribution to a free and democratic Poland.

Leszek Kolakowski was born in Radom, Poland, 12 years before the outbreak of the World War II.

Under the Nazi occupation of Poland school classes were banned so he taught himself foreign languages and literature.

He even systematically read through an incomplete encyclopaedia he found.

He once said he knew everything under the letters, A, D and E, but nothing about the Bs and the Cs.

After the war he studied philosophy and became a professor. Seeing the destruction wrought by the Nazis in Poland he joined the Communist Party.

But he gradually became disillusioned and more daring in his criticism of the system. In 1966 he was expelled from the party and two years later he lost his job.

Seeking exile in the West, he eventually settled at Oxford’s All Souls college where he wrote his best-known work, the three-volume Main Currents of Marxism, considered by some to be one of the most important books on political theory of the 20th Century.

In the 1980s, from his base in Britain, he supported Poland’s pro-democracy Solidarity movement which overthrew communism in 1989.

For many of its leaders he was an icon. </p


This article is from the BBC News website. © British Broadcasting Corporation, The BBC is not responsible for the content of external internet sites.

Language barrier

My grandmother taught me Polish. After her death, I stopped speaking it. Then, 40 years later, my childhood language resurfaced

As a child growing up in Derby in the 60s I spoke Polish beautifully, thanks to my grandmother. While my mother went out to work, my grandmother, who spoke no English, looked after me, teaching me to speak her native tongue. Babcia, as we called her, dressed in black with stout brown shoes, wore her grey hair in a bun, and carried a walking stick. She was the hub of our household – she could cook Polish delicacies, play Chopin on the piano and make paper storks. I adored her.

My father, Jerzy, had escaped from Poland after the Germans invaded, travelling on foot across Europe to England, where he became a pilot in the RAF. At the end of the war, he met my English mother at a dance organised by my maternal grandfather to help lonely young Polish pilots. In 1957, he arranged for my grandmother, Maria, who was living in a tiny flat in Warsaw in increasing distress under the privations of communism, to come to the UK.

Like other Polish families in the area, we spent our weekends in the vast Polish club that kept our community’s culture alive. My father helped to establish Dom Polski (Polish House) in the 1950s and it was known as the air force club because the founders were pilots. It provided a focus for all those old comrades and their history. I remember one woman at the club who had a concentration camp number tattooed on her arm, and another whose husband and daughter got off the train transporting them to Siberia to buy bread, only for the train to leave without them. She never saw them again. There were people who had been taken east through Russia as slave labour, others who were taken west to provide a workforce for German farms and factories.

The walls of the club were covered with black-and-white photos of Polish pilots, and a huge propeller from a Spitfire was fixed to one wall. On Saturday mornings my sisters and I would study Polish at the school it ran, and on Saturday nights, my parents would go dancing. On Sundays, we played tombola there over lunch.

But my love affair with Polish culture began to fade when I was five – the year Babcia died. We had been so close that when she was dying, her last words were to ask that I should be looked after. I couldn’t believe she was dead, and went from being confident and cocky to a very quiet child.

Without Babcia’s childcare, my mother had to give up her full-time job and take part-time work in a school across the road. I was placed in the reception class and, accustomed to being at home alone with Babcia, I hated it. I don’t remember making a conscious decision, but in shock I refused to speak Polish until I saw Babcia again.

My sisters and I continued to go to Polish school, but the language would not return. Despite the efforts of my father, even a family trip to Poland in 1965 could not bring it back. When six years later my father died too, at just 53, our Polish connection almost ceased to exist. I left Derby and went to university in London. I never spoke Polish, never ate Polish food nor visited Poland. My childhood was gone and almost forgotten.

Then in 2004, more than 30 years later, things changed again. A new wave of Polish immigrants had arrived and I began to hear the language of my childhood all around me – every time I got on a bus. I saw Polish news-papers in the capital and Polish food for sale in the shops. The language sounded so familiar yet somehow distant – as if it were something I tried to grab but was always out of reach.

In Derby, Dom Polski had closed down. The building was decaying and up for rent; the old soldiers and air force men were almost all dead, and the second and third generations too busy to worry about it. But my memory had been jogged. I began to write a novel about a fictional Polish family and, at the same time, decided to enrol at a Polish language school.

Each week I went through half-remembered phrases, getting bogged down in the intricate grammar and impossible inflections. When my book was published, it put me back in touch with schoolfriends who like me were second-generation Polish. And strangely, in my language classes, I still had my accent and I found words and phrases would sometimes come unbidden, long lost speech patterns making a sudden reappearance. I had found my childhood again •

Joanna Czechowska

The Black Madonna of Derby is published by Silkmill Press at £7.99 (also available in Polish under the title Goodbye Polsko)

Do you have a story to tell about your life? Email it to my.story@guardian.co.uk. If possible, include a phone number

guardian.co.uk © Guardian News & Media Limited 2009 | Use of this content is subject to our Terms & Conditions | More Feeds